Miiverse Translations Week 2

Click on the Miiverse category to see additional translations! Thanks again to BluePikmin11 for sending these my way.

coc967

[​IMG]

Reasons why “Mr. Smash Ball” is a popular topic among the ladies:

*He’s noticeable even when he’s not doing anything.
*It’s really cute when he floats (softly) in the air.
*But he strikes really hard
*(When he has an aura around him, he’s really dangerous
*He lends his power at the critical moment. And you can request it.
めるち
[​IMG]
Robin: I wonder who I should vote for the new fighter…
Robin: Fighters like Bandana Waddle Dee or King K. Rool seem to be really popular…
Chrom: It seems that you are lost…

Here’s a follow up post by the same author:

For a long time (she’s?) been been delegated to Peach’s alt so she couldn’t join the battle…
Daisy: …
Don’t easily dismiss Princess Daisy either!
タコベー
[​IMG]

Pac-Man: Hey…even in invisible Smash you can’t even see everyone’s clothes.
Pac-Man: I wonder why?
[​IMG]
[​IMG]
Mewtwo: Since it’s been a long time since I battle I have a headache…
Dr. Mario: Well, that’s because of that
Dr. Mario: That is Mew’s pain

[​IMG]

おろろ
[​IMG]
Ranto is part of Super Smash Brother’s name in Japanese.
[​IMG]

Mew: Whats the matter big poo?
Mewtwo: Little poo, don’t get close to this toilet!
Water that fights against bacterial flows out.
Mew: Really?
[​IMG]
Mew: What an awful toilet…
ネオムスカ
[​IMG]

If the Chorus Men were in…
All together now!
Chorus Men using Off Waves (One of Tabuu’s moves)?

Shin
[​IMG]
Palutena: Yet again, I’m faced against weaklings in the battlefield

74
[​IMG]

MewThree joins the battle!?

まおう(かり)
[​IMG]
The current state in 2015.
(Note, this poster says this is who he sees from each region online. It’s also not a popular post in the Japanese Smash Miiverse at all)

みりん2
[​IMG]
Ninten is singing the song!
「……….」

めるち
[​IMG]
Gaur Fields
Shulk: What are you doing at a place like this Jigglypuff?
Jigglypuff: WAAAAA! Shulk changed clothes while walking!!!

I can change my clothes too! (A parody of “I can change the future”)


Shilk: Jigglypuff…

よろよろ
[​IMG]

Chrom Joins the Battle! HEY LET ME JOIN!

уuуu♪
[​IMG]

The battling princess

OVER
[​IMG]
There’s Sigma..!!
(<- Him)
Sigma: Today will be the day that you will stop breathing
[​IMG]
Pigma: I’ve kept you two waiting…hahaha
Zero: Exe, how would you like fried pork for dinner tonight
Exe: Well…

ナリオ
[​IMG]
Villager: Because my opponent is frightening, I’m going to to fling this thing at them. After all, I am a Virgo.
Nook: A virgo?

[​IMG]

I opened the party ball before the official celebration with my telepathy.
[​IMG]

4/15 advanced distribution.

はっせぇ
[​IMG]
[​IMG]

This is just a drawing of the error code 107-3117. This error-code displayed if you tried downloading Mewtwo before his actual release.

しあん(Cyan)
[​IMG]
Here I am, battling such a pathetic weakling.
Your friend, Loid (From Earthbound 0. Pun on ‘Roy’)
Loid: You can rest here my friend.
Ness: There’s something different…
リック
[​IMG]

Little Mac: Just like Mario or Captain Falcon’s game…let’s have a racing game with all of our characters.
Doc Louis: but all our members are boxers…
[​IMG]

Kewn



Ness…my friend…
M.T. Mewtwo
[​IMG]
(The title is a parody of Monday Late Show, a variety show)
Villager, the bachelor, who lives his life with a preference on turnips.

[​IMG]

An investigation on the Villager’s secret.

Advertisements

2 responses to “Miiverse Translations Week 2

  1. For “Mew’s pain”, it’s actually a pun on Mewtwo’s japanese name Myuutsu-, which “tsu” can be translated as 痛, meaning pain.

    Like

Penny for your thoughts?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s