Tag Archives: Miiverse

Everyone Joins the Battle! Anyone Can Join the Fray! Sakurai Famitsu column vol. 455– E3 2014 and Mii Fighters

Note: Do not repost the full translation. Please use the first two paragraphs and link to this translation. For additional information, please read this post

Think About the Video Games, vol. 455, June 19th, 2014.

Continue reading

Miiverse Translations #4

Been a while since we’ve done one of these!

To see other Miiverse translations, select the “Miiverse” category on the side.

Thanks to BluePikmin11 for picking these out.


Kewn
[​IMG]
For battle exhaustion and allergies: Ganon Nasal Relief L
*Take twice a day
Long-lasting!
(Gerudo Pharmaceuticals)

Continue reading

Miiverse Translations Week 3

To see previous Miiverse translations, click on the “Miiverse” category above.

As always, special thanks to BluePikmin11 for sending these my way.

タコベー
[​IMG]

Continue reading

Miiverse Translations Week 2

Click on the Miiverse category to see additional translations! Thanks again to BluePikmin11 for sending these my way.

coc967

[​IMG]

Reasons why “Mr. Smash Ball” is a popular topic among the ladies:

*He’s noticeable even when he’s not doing anything.
*It’s really cute when he floats (softly) in the air.
*But he strikes really hard
*(When he has an aura around him, he’s really dangerous
*He lends his power at the critical moment. And you can request it.
めるち
[​IMG]
Robin: I wonder who I should vote for the new fighter…
Robin: Fighters like Bandana Waddle Dee or King K. Rool seem to be really popular…
Chrom: It seems that you are lost…

Here’s a follow up post by the same author:

For a long time (she’s?) been been delegated to Peach’s alt so she couldn’t join the battle…
Daisy: …
Don’t easily dismiss Princess Daisy either!
タコベー
[​IMG]

Pac-Man: Hey…even in invisible Smash you can’t even see everyone’s clothes.
Pac-Man: I wonder why?
[​IMG]
[​IMG]
Mewtwo: Since it’s been a long time since I battle I have a headache…
Dr. Mario: Well, that’s because of that
Dr. Mario: That is Mew’s pain

[​IMG]

おろろ
[​IMG]
Ranto is part of Super Smash Brother’s name in Japanese.
[​IMG]

Mew: Whats the matter big poo?
Mewtwo: Little poo, don’t get close to this toilet!
Water that fights against bacterial flows out.
Mew: Really?
[​IMG]
Mew: What an awful toilet…
ネオムスカ
[​IMG]

If the Chorus Men were in…
All together now!
Chorus Men using Off Waves (One of Tabuu’s moves)?

Shin
[​IMG]
Palutena: Yet again, I’m faced against weaklings in the battlefield

74
[​IMG]

MewThree joins the battle!?

まおう(かり)
[​IMG]
The current state in 2015.
(Note, this poster says this is who he sees from each region online. It’s also not a popular post in the Japanese Smash Miiverse at all)

みりん2
[​IMG]
Ninten is singing the song!
「……….」

めるち
[​IMG]
Gaur Fields
Shulk: What are you doing at a place like this Jigglypuff?
Jigglypuff: WAAAAA! Shulk changed clothes while walking!!!

I can change my clothes too! (A parody of “I can change the future”)


Shilk: Jigglypuff…

よろよろ
[​IMG]

Chrom Joins the Battle! HEY LET ME JOIN!

уuуu♪
[​IMG]

The battling princess

OVER
[​IMG]
There’s Sigma..!!
(<- Him)
Sigma: Today will be the day that you will stop breathing
[​IMG]
Pigma: I’ve kept you two waiting…hahaha
Zero: Exe, how would you like fried pork for dinner tonight
Exe: Well…

ナリオ
[​IMG]
Villager: Because my opponent is frightening, I’m going to to fling this thing at them. After all, I am a Virgo.
Nook: A virgo?

[​IMG]

I opened the party ball before the official celebration with my telepathy.
[​IMG]

4/15 advanced distribution.

はっせぇ
[​IMG]
[​IMG]

This is just a drawing of the error code 107-3117. This error-code displayed if you tried downloading Mewtwo before his actual release.

しあん(Cyan)
[​IMG]
Here I am, battling such a pathetic weakling.
Your friend, Loid (From Earthbound 0. Pun on ‘Roy’)
Loid: You can rest here my friend.
Ness: There’s something different…
リック
[​IMG]

Little Mac: Just like Mario or Captain Falcon’s game…let’s have a racing game with all of our characters.
Doc Louis: but all our members are boxers…
[​IMG]

Kewn



Ness…my friend…
M.T. Mewtwo
[​IMG]
(The title is a parody of Monday Late Show, a variety show)
Villager, the bachelor, who lives his life with a preference on turnips.

[​IMG]

An investigation on the Villager’s secret.

Miiverse Translations 4/3-4/9

Decided to translate the Miiverse pictures that BluePikmin11,  picked out. Check out his thread over at SmashBoards.  I included some cultural explanations for some of the pictures. If you would like to request some translations, please post in the comments below (with the picture link), or let me know on Twitter.
4/3- 4/9
Entrance Ceremony
Mabura Middle School
Villager: Hey it’s Roy (Fire Emblem)!
Ness: Roy! (Fire Emblem)
Ness: How are you Roy? You look good
Villager: You should join the battle, Roy (Fire Emblem)
Roy: (What’s with the way) they are calling me…
(note, the Pac-Man chart is actually similar to how Japanese conduct eye exams. They don’t do letters)
Pokemon Trainer: You’ll get used to it.
Note: This is a parody of a (god awful)  movie, Thermae Romae. It’s Japanese comedy move where a Roman goes into modern day Japan and checks out all the public baths. He marvels at how amazing they are, and then goes back to Ancient Rome and tries to recreate them. I’m not joking.
Kirby: How about putting your arm in front of you?

(Holy cow, this is so creepy)

Text Box: You got Falchion. Worth: 3250000G. (Call back to Great Cave Offensive)

Robo Hiroshi joins the battle. (From a Crayon-Shin Chan Movie)

Kirby and others.

Gather 2: Hopping Strikes Back.
The Whispy Wood Tree turns into the Great Deku Tree when getting a Smash ball.

Waddle Dee: Newcomer? (Literally: New Flour) Waddle Dee
Wolf: Let’s play together
Part-Timer (Badge Shop): I will join the battle in Smash!
Dixie Kong: (Monkey Sounds). Dixie Kong!
Snake: I kept you waiting….again.
Chrom: Let’s change his Smash Brothers lucl
Splatoon:  It’s early, but shouldn’t they get in? (Uses a pun between Squid and shouldn’t they?)
Roy(Fire Emblem): It’s this okay??
Cat Peach:  Vote for me, meow!
Pichu: Mr. Sakurai…(where’s my) invitation….
Villager: I don’t speak English….
Ness: I don’t speak Japanese
Village + Nessr: What?
Villager: What was that?
Ness: Hey you!
(Remember to right right to left)
Zelda?: I am the princess of this kingdom…
Zelda?: Zelda.
Sakurai?: I have to work on Lucas too. (On his way to work)
Stray Wolf: Please give me a home (Not sure on the first character).
Sakurai?: …
*I went with Stray Wolf because this is how they refer to Stray Cats in Japanese. Literally, thrown away cats.
Luigi’s Scream.
King K. Rool: Hey you over there! Make sure you vote for me!
What? (You voted for) Dixie?  You must be joking!!!
Put us out as DLC, meow. Please! Hino and Iwakki.
(These are two of the most popular Yokkai Watch characters. Not sure on their actual English names but the left is Whisper, and the right is Jibyanyan)

Happiness Miracle (It’s a pun)
Happy Stomach are the characters they used, but when you pronounce it, it’s Happiness Miracle.

Sandbag: It’s been awhile…Ganondorf….
Sandbag joins the fight.

Smash Brothers’ Fighter Ballot
Open until October 3rd, 2015!
(Just the Pokemon battle screen)

Kirby: Hey everyone! Vote for Bandanna Waddle Dee in the Fighters Ballot!

I was in Hyrule Warriors and in Majoras Mask….how about Smash Brothers?
Waddle Dee Joins the Battle…I hope.

Miiverse Translations – 2/16

These posts will generally lag 1-2 days behind. This is due to time commitment and because I want to translate only the most “popular” posts.

Please note: Japanese comics are generally read right to left. I included numbers for the first comic.

2.                                                                   1.

Ness: Nooooo~
Kirby: (Poing)
Luma: peep

Villager (Male): Um…I think I hear voi—
Villager (Female): It’s just your imagination!

Villager (Female): I made these chocolates for you!
Villager (Male): Wow! Awesome! Thank you!



1st Panel: Happy Valentine. I love chocolate.
2nd Panel: I will never give this up to anyone!! What? This isn’t chocolate from my loved one?



Kirby: I caught you–!
(Out of Habit)



Lucina: I made chocolate…just for you!
Marth: Lucina…please watch only me*.
*A reference to his taunt in the game



Fox: This is actually pretty good…
Diddy: This makes me want a banana (Came over to hang out)

Robin: Please eat with everyone.
Falco: Okay
Fox: That color of somen…is that…chocolate?



Kirby: Are you copying me…
Pac-Man: ….


Wii Fit Trainer: Villager <3.
Villager: What is it?   (She’s finally here!)
WFT: Please stand on this.
Villager: Is it chocolate?
WFT: No
Villager: Just stand on it?
WFT: Yup



First row, last panel: Kirby: Here’s some chocolate! Eat it!
Bottom row: Now you will become chocolate!

Girls: We love you!
Dreamy Ness: It’s hard being this popular!
Girls (swoon)
Ness: A dream?



Link: I thought of mankind that day.*

*I’m sure this is an Attack on Titan reference that I don’t understand.



Zelda: I want to captivate you without chocolate (Japanese and English are the same).


ZSS: …It’s still Valentine’s Day in America…